Contador de visitas

sábado, 14 de mayo de 2011

APRENDE A DECIR TU NOMBRE EN FRANCÉS CON RAUTOUNET





Este vídeo es una forma entretenida de enseñar a tu hija a decir su nombre en francés.
Para ello la ratita Ratounet nos ayuda cantando una canción.

jueves, 12 de mayo de 2011

¡APRENDIENDO FRANCÉS!

En esta página podemos encontrar diversas actividades interactivas y con audio en francés, para educación primaria. Muchas de ellas están destinadas a trabajar vocabulario básico (la casa, el parque, la escuela, etc) . Estas pueden ser de gran ayuda para aprender vocabulario en este idioma.

http://www.edu365.cat/primaria/muds/frances/index.htm

Aquí os dejo algunas de las actividades que podeis encontrar en la página:

La primera actividad tiene como objetivo que los niñ@s aprendan vocabulario del parque, del colegio y de la casa, para ello aparece una imágen con las partes de cada lugar y su correspondiente nombre, para que los niñ@s aprendan vocabulario y con ello su escritura.
Aquí os dejo el enlace y el pantallazo de la actividad:
http://www.edu365.cat/primaria/muds/frances/eduland/index.htm


La siguiente actividad consiste en que los niñ@s viendo el dibujo de una fruta, lo emparejen con su correspondiente nombre en francés. Dentro de esta actividad, se pueden elegir diferentes temas, como por ejemplo la ropa de vestir, el material escolar, las verduras...
http://www.edu365.cat/primaria/muds/frances/paraules/index.html

martes, 10 de mayo de 2011

APRENDE LOS COLORES CON TUS AMIGOS LOS MARCIANITOS



Aquí os presento un recurso educativo en inglés para los niños.

*¿En qué consiste el juego?
Consiste en pinchar a los marcianitos y te dirán el color en
inglés de la nave a la k pertenecen y los niños tendrán que
llevarle a la nave del color correspondiente.

*¿A qué grupo de edad va dirigido?
Este recurso va dirigido a niños de 3 a 6 años.



*¿Cuál es su objetivo?
-Repasar la unidad didáctica de los colores en inglés vista en
clase.
-Memorizar de una manera divertida para los niños los nombre de
los colores en inglés.

APRENDE INGLÉS CON PIPO

Pipo es una colección de juegos educativos en CD-ROM que captan rápidamente el
interés del niño debido a su presentación y creatividad en el tratamiento de los
diferentes temas.

Han sido creados y coordinados por profesionales de la Psicología Infantil que
cuentan con las aportaciones de personas dedicadas a la docencia y especialistas en
cada área.





Son juegos claros, sencillos y muy estimulantes, pretenden que el niño sea capaz de
desenvolverse solo, aprenda jugando; favoreciendo y estimulando la intuición,
razonamiento, creatividad…

La mayoría abarcan un amplio abanico de edad, que va desde los 18 meses hasta los
8, 10 e incluso 12 años. En función a su edad y sus conocimientos, cada niño
avanzará según su ritmo personal de aprendizaje.

El programa está estructurado en tres bloques:

1. Los Juegos de Vocabulario: el submarino
2. Los Juegos de Frases: el avión
3. Los Juegos Especiales: el autobús.

La duración de cada juego varía en función del ritmo de aprendizaje y motivación
del niño. Además, algunos juegos tienen varios niveles de dificultad. No hay presión
de tiempo y en cualquier momento se puede interrumpir y salir del juego.

En el siguiente vídeo podéis un software educativo para aprender inglés con Pipo:

VÍDEO APRENDER INGLÉS CON PIPO

A continuación os dejo la página web donde podéis encontrar más información y además os explica cómo os podéis descargar los cds de aprender inglés con Pipo de manera gratuita:

http://www.pipoclub.com/

Creo que es una manera muy divertida con la que los niños pueden aprender inglés desde pequeños y que además está estudiado por especialistas y todo el mundo está a su alcance ya que los cds se pueden descargar gratuitamente en internet.

¿Quieres que tus hijos aprendan inglés jugando y sin esfuerzo?

Una historia real en dibujos animados





Baby Erasmus es un Centro de Educación Infantil de habla inglesa con todo su material didáctico en inglés y en el que todos sus educadores serán nativos titulados.



lunes, 9 de mayo de 2011

Los docentes podrán obtener la habilitación lingüística en idiomas extranjeros


El Ejecutivo ha autorizado el decreto por el que se regula el procedimiento para la obtención de la habilitación lingüística paraprofesorado de centros públicos de educación Infantil y Primaria y de educación Secundaria para puestos catalogados bilingües.

De esta forma, se pretende dar respuesta a la necesidad de contar con profesorado que tenga la competencia suficiente para impartir contenido curriculares diferentes de los propios de la materia de lengua extranjera, en los idiomas que sean establecidos; una necesidad que surge del incremento de los proyectos de centros y secciones bilingües y de proyecto de impartición de la segunda lengua en Primaria y la tercera en Secundaria, enmarcados en el Plan Linguaex (2009-2015), que viene desarrollándose desde hace años.

Concretamente, podrán optar a la habilitación lingüística los profesores con destino en colegios e institutos y los funcionarios docentes de otras administraciones que estén en comisión de servicios en Extremadura, así como los docentes interinos de Primaria y Secundaria.

En educación Secundaria, habrá una única modalidad para poder impartir en lengua extranjera el currículo de las especialidades que se determine y podrán participar los profesores que se encuentren en activo en el cuerpo y especialidad correspondiente.

Mientras, en educación Primaria se establecen cuatro modalidades: la habilitación lingüística para tutoría bilingüe de educación Infantil, en la que podrán participar los maestros de Infantil; la habilitación lingüística para desempeñar tutoría bilingüe de Primaria, para maestros de todas las especialidades; la habilitación lingüística para poder impartir en lengua extranjera las áreas de educación física y música, para los maestros de las citadas especialidades; y la habilitación lingüística para docentes que impartan pedagogía terapéutica y audición y lenguaje.

La valoración de la competencia lingüística se llevará a cabo mediante la realización de una prueba estructurada en dos fases. La primera fase tiene como objeto valorar las competencias lingüísticas y comunicativas en la compresión lectora, expresión escrita, comprensión auditiva, dominio gramatical y léxico; mientras que la segunda fase persigue la valoración de la competencia lingüística en la expresión oral y consistirá en una entrevista que se desarrollará en la lengua extranjera objeto de la convocatoria.

Además, estarán exentos de la primera fase los profesores que tengan título de grado o licenciatura equivalente en filología o traducción e interpretación de las lenguas correspondientes, certificado de aptitud o de nivel avanzado en la lengua para la que solicitan la habilitación, así como los títulos o certificados que acrediten una adecuada competencia idiomática expedido por instituciones de reconocido prestigio; y, quienes impartan docencia de áreas no lingüísticas en idioma extranjero en secciones o centros bilingües durante, al menos, dos cursos.