lunes, 11 de abril de 2011
La canción de los colores.
Una manera muy eficaz para que los niños aprendan otros idiomas, es mediante canciones y juegos, en el siguiente vídeo se puede observar como un profesor enseña a sus alumnos los colores mediante un juego acompañado de una canción, ellos tienen que identificar los colores y buscarlos por el aula.
Esto nos puede servir de ejemplo para practicar los colores con los niños, ya sea en el aula o en casa con los padres.
pulse aquí ~> Colors song ♪ ♪ ♪
Esto nos puede servir de ejemplo para practicar los colores con los niños, ya sea en el aula o en casa con los padres.
¡Divierteté aprendiendo!
El siguiente video educativo pretende enseñar a los niños los animales. Contiene dibujos de animales junto con sus respectivos nombres (en inglés) y a la vez suena una divertida canción en español. Con ello, se pretende conseguir captar la atención de los niños y que aprendan de una forma más amena. Además, aparece tanto el inglés como el español, por lo que es un buen ejercicio para que los niños practiquen estos dos idiomas.
Esta imágen es un abecedario en el que aparecen dibujados los animales cuyos nombres empiezan por cada una de las letras del abecedario.
Aparte se podría acompañar por una canción para enseñar a los niños tanto las letras, como los animales y su pronunciación.
Con este juego los alumnos pueden aprender los distintos miembros de la familia, su pronunciación y su escritura, todo ello en inglés.
http://www.angles365.com/classroom/fitxers/infantil/family/family03.swf
Esta imágen es un abecedario en el que aparecen dibujados los animales cuyos nombres empiezan por cada una de las letras del abecedario.
Aparte se podría acompañar por una canción para enseñar a los niños tanto las letras, como los animales y su pronunciación.
Con este juego los alumnos pueden aprender los distintos miembros de la familia, su pronunciación y su escritura, todo ello en inglés.
http://www.angles365.com/classroom/fitxers/infantil/family/family03.swf
viernes, 8 de abril de 2011
Entrevista al equipo directivo de un colegio de Soria
En este vídeo se entrevista al equipo directivo de un colegio soriano que emplean la enseñanza bilingüe para obtener una enseñanza de mayor calidad.
Un grupo de especialistas en el tema del bilingüismo nos explica la importancia de un aprendizaje bilingüe desde la infancia; además de comentar los fabulosos resultados que en su colegio tiene este tipo de enseñanza.
Los especialistas recomiendan la presencia de varios aspectos fundamentales para aprender bien un idioma:
- Un buen modelo que imitar: a los niños se les debe pronunciar de forma correcta las palabras.
- Oportunidades de práctica: esto les incentiva la motivación para aprender a hablar otro idioma.
- Motivación: reconocerles el esfuerzo sobre lo aprendido con reconocimientos o premios.
- Orientación: corregir los errores que se cometen tanto en la pronunciación como en la escritura.
A largo plazo, el conocimiento de lenguas extranjeras proporciona al individuo ventajas no sólo a nivel personal, sino también en los ámbitos profesional y académico. Según especialistas, el aprendizaje de otro idioma aporta cultura, lo cual le permite al ser humano tener una forma de pensar más abierta y adaptable.
domingo, 3 de abril de 2011
¿Cuántos colegios bilingües hay en nuestras Comunidades Autónomas?
"El libro blanco. Enseñanza y aprendizaje. Hacia una sociedad del aprendizaje" fue aprobado por la Comisión Europea en 1995. Este libro marcó el camino de los futuros proyectos lingüísticos europeos, al contemplar como objetivo que los ciudadanos tengan competencia en dos lenguas europeas, además de la propia. Aunque el aprendizaje de una lengua extranjera forma parte de los planes de estudios de todos los Estados miembros, los indicadores europeos reflejan que el nivel de conocimiento de idiomas difiere en los distintos países según la importancia que se le dé al aprendizaje de otras lenguas, por tanto, la consecución de una Europa multilingüe no consiste sólo en aprender más idiomas, sino en aprenderlos mejor, lo que conlleva, tanto en España como en otros países, un replanteamiento de los sistemas educativos de enseñanza de las lenguas extranjeras.
En este sentido, desde el Ministerio de Educación (MEC)se han ido elaborando propuestas y proyectos encaminados a la mejora del aprendizaje de lenguas extranjeras. La iniciación de idiomas en la Educación Infantil o la incorporación de una segunda lengua extranjera en Educación Primaria son algunas de estas propuestas, entre las que destaca como precursora de un importante cambio metodológico en la enseñanza de idiomas la adopción del sistema bilingüe de enseñanza en los centros educativos públicos.
La enseñanza bilingüe ya no es exclusiva de los colegios privados. Bilingües en inglés, francés o alemán, en CEIP o IES, es decir públicos, aplicado a todo el centro o tan sólo a secciones de alumnos...
La variedad de los centros públicos que han adoptado un sistema bilingüe en España en los últimos años viene determinada por el programa al que estén acogidos o la comunidad autónoma a la que pertenezcan.
La variedad de los centros públicos que han adoptado un sistema bilingüe en España en los últimos años viene determinada por el programa al que estén acogidos o la comunidad autónoma a la que pertenezcan.
Centros bilingües en España
Las distintas Consejerías de Educación han ido incorporando a sus programas de innovación o fomento de las lenguas la implantación progresiva del bilingüismo en los centros educativos públicos. Aunque cada una ha establecido su particular modo de selección de centros, requisitos del profesorado, ayudas...
En el siguiente cuadro se detalla el número de los centros públicos de las distintas comunidades que han adoptado el bilingüismo en sus aulas (pinchando en el nombre de cada comunidad se accede al nombre y localización de los centros):
Las distintas Consejerías de Educación han ido incorporando a sus programas de innovación o fomento de las lenguas la implantación progresiva del bilingüismo en los centros educativos públicos. Aunque cada una ha establecido su particular modo de selección de centros, requisitos del profesorado, ayudas...
En el siguiente cuadro se detalla el número de los centros públicos de las distintas comunidades que han adoptado el bilingüismo en sus aulas (pinchando en el nombre de cada comunidad se accede al nombre y localización de los centros):
Comunidad | Infantil y Primaria | Secundaria | TOTAL |
Andalucía | 190 | 199 | 389 |
Madrid | 147 | 147 | |
Cantabria | 10 | 23 | 33 |
Extremadura | 7 | 18 | 25 |
Castilla y León | 118 | 18 | 136 |
Castilla la Mancha | 26 | 26 | 52 |
Aragón | 12 | 23 | 35 |
Canarias | 33 | 28 | 62 |
Murcia | 2 | 34 | 36 |
Asturias | 19 | 40 | 59 |
Total Comunidades | 564 | 409 | 974 |
Comunidad de Madrid
La Comunidad de Madrid, a través de la Consejería de Educación, promueve desde el año 2004 el Programa Centros Bilingües de la Comunidad de Madrid, un programa bilingüe español-inglés exclusivamente para centros de Educación Infantil y Primaria que se imparte a todos los alumnos del centro. El proyecto, que comenzó con 26 colegios, posteriormente fue implantado en el curso 2007-2008 en 147 centros de la Comunidad, con más de 10.000 alumnos beneficiados. La Consejería de Educación realiza cada año una convocatoria pública para seleccionar los centros que participarán en el programa en función de una serie de criterios: el nivel y capacitación en lengua inglesa del profesorado del centro, el grado de aceptación de la comunidad educativa (apoyo del claustro y Consejo Escolar), y la viabilidad de la solicitud, teniendo en cuenta la experiencia educativa del centro, la plantilla de profesorado (sobre todo la del profesorado especialista en Inglés), los recursos disponibles y el número de unidades y de alumnos.
Una vez seleccionados, los centros cuentan con medidas especificas de apoyo facilitadas por la Administración Educativa, tales como ampliación del personal con Auxiliares de Conversación en Inglés, plan de formación para el profesorado, incremento del presupuesto para gastos de funcionamiento, equipamiento tecnológico o complemento de especial dedicación docente.
La Comunidad de Madrid, a través de la Consejería de Educación, promueve desde el año 2004 el Programa Centros Bilingües de la Comunidad de Madrid, un programa bilingüe español-inglés exclusivamente para centros de Educación Infantil y Primaria que se imparte a todos los alumnos del centro. El proyecto, que comenzó con 26 colegios, posteriormente fue implantado en el curso 2007-2008 en 147 centros de la Comunidad, con más de 10.000 alumnos beneficiados. La Consejería de Educación realiza cada año una convocatoria pública para seleccionar los centros que participarán en el programa en función de una serie de criterios: el nivel y capacitación en lengua inglesa del profesorado del centro, el grado de aceptación de la comunidad educativa (apoyo del claustro y Consejo Escolar), y la viabilidad de la solicitud, teniendo en cuenta la experiencia educativa del centro, la plantilla de profesorado (sobre todo la del profesorado especialista en Inglés), los recursos disponibles y el número de unidades y de alumnos.
Una vez seleccionados, los centros cuentan con medidas especificas de apoyo facilitadas por la Administración Educativa, tales como ampliación del personal con Auxiliares de Conversación en Inglés, plan de formación para el profesorado, incremento del presupuesto para gastos de funcionamiento, equipamiento tecnológico o complemento de especial dedicación docente.
A partir de entonces, el centro ya puede comenzar su enseñanza bilingüe, que consiste en impartir al menos un tercio del horario lectivo semanal en lengua inglesa. Los centros seleccionados comienzan la implantación del sistema bilingüe en el primer curso de primaria incrementando hasta cinco horas semanales el tiempo dedicado al Área de Lengua Extranjera e impartiendo en inglés otras áreas curriculares, a excepción de Matemáticas y Lengua Castellana. Por otra parte, en función del profesorado especialista en inglés disponible, los centros pueden incrementar el tiempo dedicado a Lengua Inglesa en Educación Infantil.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)